Orest Weber
Orest Weber
Sociolinguiste, responsable de recherche
Tél : 41 21 314 8225
Contact e-mail
- Responsable de recherche à l’Unité Psy&Migrants du Service de psychiatrie communautaire (40%).
- Responsable de recherche au Service de psychiatrie de Liaison (30%).
- Privat Docent à la Faculté des Lettres de l’Université de Lausanne (5%).
Intérêts de recherche et travaux en cours
Communication interculturelle en milieu médical ; consultations avec interprètes en milieu médical ; compétences cliniques transculturelles ; communication dans la clinique de la fin de vie ; communication médicale et douleurs chroniques.
Parcours
- Licence en Lettres de l’Université de Lausanne (russe, linguistique, allemand)
- Doctorat (PhD) en Lettres de l’Université de Lausanne (Section des sciences du langage et de l’information)
Domaines d'expertise
Linguistique, études qualitative dans la santé, analyse des interactions, enquêtes par entretiens et focus groups, interculturalité dans la clinique et la recherche, transfert de résultats de recherche dans la formation de professionnels de terrain.
Sélection de publications
- Merminod G., Weber O., Semlali I., Terrier A., Decosterd I., Rubli Truchard E., Singy P. (2022). Talking about chronic pain in family settings: a glimpse of older persons’ everyday realities. BMC Geriatrics, 22, 358, https://doi.org/10.1186/s12877-022-03058-8.
- Semlali I., Merminod G., Weber O., Terrier A., Decosterd I., Rubli Truchard E., Singy P. (2022) Friendship in Later Life: How Friends Are Significant Resources in Older Persons' Communication about Chronic Pain. Int J Environ Res Public Health, 3;19(9):5551. https://doi.org/10.3390/ijerph19095551.
- Merminod G., Weber O. (2022). Faire de nécessité vertu : parcours vers une sociolinguistique appliquée. In Merminod G., Weber O. et Wenger V. (eds), Langues, médecine et société. Limoges : Lambert-Lucas, pp. 11-18.
- Weber O., Klemp J., Chmetz F., Daliani A., Diserens E.-A., Faucherre F. (2022). Interpreter-mediated psychiatric assessments: Metacommunication as key. Transcultural psychiatry. https://doi.org/10.1177/13634615221119383.
- Klemp J., Hasler C., Délitroz C., Weber O. (2022). Collaboration cliniciens-interprètes en psychiatrie durant le COVID-19, L’Autre – revue transculturelle, 23, 2. https://revuelautre.com/articles-originaux/collaboration-cliniciens-interpretes-en-psychiatrie-durant-le-covid-19.
- Merminod G., Weber O., Vaucher C., Semlali I., Terrier A., Decosterd, I., Rubli E., Singy P. (2021). Communication about Chronic Pain in Older Persons' Social Networks: Study Protocol of a Qualitative Approach. Frontiers in Public Health, 3, 9,https://doi.org/10.3389/fpubh.2021.764584.
- Sterie AC., Weber O., Jox RJ., Rubli Truchard E. (2021). “Do you want us to try to resuscitate?”: Conversational practices generating patient decisions regarding cardiopulmonary resuscitation. Patient Education and Counselling, https://doi.org/10.1016/j.pec.2021.07.042.
- Weber O., Semlali I., Gamondi C., Singy P. (2021). Cultural competency and sensitivity in the curriculum for palliative care professionals: a survey in Switzerland. BMC Medical Education 21, 318, https://doi.org/10.1186/s12909-021-02745-1.
- Weber O., Faucherre F. (2020), Défis et stratégies de l’interprétariat en psychiatrie: un matériel didactique pour former les interprètes à la précision des restitutions et à la métacommunication. https://serval.unil.ch/resource/serval:BIB_3AB30E870D9C.P001/REF.
- Weber O., Faucherre F. (2020), Training interpreters for their involvement in mental health interventions: The development of a teaching kit. Rhizôme 75-76 pp. 99-109. https://www.cairn-int.info/journal-rhizome-2020-1-page-99.htm?WT.tsrc=cairnPdf.
- Weber O., Klemp J., Chmetz F., Daliani A., Diserens E.-A., Faucherre F. (submitted). Interpreted-mediated psychiatric investigations: clinician-interpreter metacommunication is key.
- Semlali I., Tamches E., Singy P., Weber O. (2020). Introducing cross-cultural education in palliative care: Focus groups with experts about practical strategies. BMC Palliative Care, 19, 171.
- Weber, O. (2020). Entretiens avec interprètes en santé mentale : un projet multidisciplinaire d’analyse des pratiques et de formation. In O. Weber (dir.), L’interprétariat dans la santé: études linguistiques de terrain et activités de formation : actes du colloque de Lausanne, 13 mars 2020, Lausanne : Université de Lausanne (BIL n° 31), pp. 81-103.
- Weber O., Faucherre F. (2020). La formation des interprètes pour leurs interventions dans la santé mentale : développement d’un dossier pédagogique. Cahiers de Rhizôme, 75, pp. 99-109.
- Weber O., Daliani A., Diserens E.-A., Chmetz F., Faucherre F. (2017). La recherche interdisciplinaire sur l’interprétariat dans les services publics : expériences tirées d’une étude exploratoire dans le cadre d’investigations psychiatriques. Dragoman – Journal of Translation Studies, 7, pp. 38-59.
- Weber O. (2017). Migration et communication médicale : les difficultés de compréhension dans des consultations centrées sur des douleurs chroniques, Limoges, Lambert-Lucas (Collection Médecine et Langage).
- Weber O., Sulstarova B., Singy P. (2016). Cross-Cultural Communication in Oncology: Challenges and Training Interests. Oncology Nursing Forum, 43,1, DOI: 10.1188/16.ONF.E24-E33.